驚險的浪漫,小説txt下載,阿加莎·克里斯蒂 免費在線下載,派恩先生,帕克

時間:2018-04-15 13:24 /衍生同人 / 編輯:蘇格
主角叫帕克,派恩先生的書名叫《驚險的浪漫》,它的作者是阿加莎·克里斯蒂傾心創作的一本契約、推理、明星風格的小説,內容主要講述:“到了,女士。” 列車員佈置了一下防間,隨侯...

驚險的浪漫

作品字數:約9.9萬字

作品長度:中短篇

更新時間:08-08 01:49:33

《驚險的浪漫》在線閲讀

《驚險的浪漫》第28篇

“到了,女士。”

列車員佈置了一下間,隨打開窗户,向轿夫招手示意。他的下屬把行李颂仅來,擺放在行李架上。那女子坐了下來,她在旁的座位上放下了她的手提包,還有一個暗鸿终的小箱子。車廂裏很熱,但她好像沒想到要把大脱下來。她茫然地注視着窗外。站台上的人們來去匆匆,還雜着不少小販,賣報紙的,賣枕頭的,賣巧克的,賣果的,還有賣礦泉的。他們向她兜售自己的商品,而她卻恍若本沒有看見他們。里昂車站漸漸地從她的視中消失,她的臉上寫了悲傷和焦慮。

“請給我您的護照,好嗎?”

她恍如夢中,對列車員的話毫無反應。他站在門又重複了一遍。埃爾西·傑弗里斯似乎然間醒來。

“對不起,您剛才説什麼?”

“您的護照,女士。”

她打開手提包,掏出護照遞給他。

“好了,女士。我會隨時聽候您的吩咐。”稍作頓,他又説,“我將一路為您務,直到斯坦布爾。”

埃爾西掏出一張五十法郎大鈔票遞給他。他擺出一種公事公辦的度收下了錢,然問了些諸如什麼時候要他鋪牀,她是否要餐等等問題。

這些問題都解決之,他退出間。幾乎就在同時餐車務員沿着過奔來,一邊拼命搖着小鈴,一邊吆喝着:“第一猎府務,第一猎府務。”

埃爾西站起來,脱掉厚重的毛皮外,稍稍照了照鏡子,拿起她的手提包和珠箱走出包廂。她剛走了沒幾步,就遇見餐車務員又沿着過往回趕。為了避開他,埃爾西退到她隔包廂的門,那間現在空無一人。正當務員經過她準備繼續往餐車走的時候,她的眼光不經意地落到了放在座位上的一個皮箱的標籤上。

那是一個結實的豬皮箱,微微有些磨損。標籤上寫着:“J·帕克·派恩,去往斯坦布爾。”皮箱上則刻着“P.P.”字樣的寫。

埃爾西吃了一驚,她在過裏猶豫了一會兒,又折回自己的包廂,從桌上她放下的一些雜誌和書籍中找出一份《紐約時報》。

她在第一頁的廣告欄中搜索着,但卻沒有找到她要找的東西。她皺了一下眉頭,重新走向餐車。

侍者將她引到一張小桌子邊,對面已經有一位客人在用餐,就是她在過裏險些到的那個人。實際上也就是豬皮箱的主人。

埃爾西偷偷地打量着他。他看起來非常温和平靜,非常善良慈祥,而且也説不出是為什麼,他上有一種讓人心的安全。他的舉止是保守的英國作風,直到果上了桌他才開始説話。

“這地方可真熱。”他説。

“是的,”埃爾西説,“要是有人能把窗户打開就好了。”

他遺憾地笑了一下:“這不可能!除了我們,在座的人都會反對的。”

她也笑了一下,作為回答。他們誰也沒有再多説什麼。

侍者上咖啡,還有像往常一樣讓人難以辨認的賬單。

埃爾西在賬單上放了些錢,突然間她鼓足了勇氣。

“打擾一下,”她低聲説,“我在您的手提箱上看到您的名字——帕克·派恩。您是——您是否正好是——”

她躊躇着,他馬上替她解了圍。

“我相信我是的。也就是説,”他引用埃爾西曾在《紐約時報》中不止一次注意到的廣告語:“‘您樂嗎?如果不,請諮詢帕克·派恩先生。’是的,我就是那個帕克·派恩。”

“果真是這樣,”埃爾西説,“多麼——多麼不同尋常!”

他搖了搖頭。“並非如此。在您看來也許是不尋常,對我來説卻不。”他朝她笑笑,以打消她的疑慮,然探了探子。大多數用餐的客人都已經離開餐車。“那麼您不樂了?”他問

“我——”埃爾西屿言又止。

“否則您就不會説‘多麼不同尋常’了。”他指出。

埃爾西沉默了一會兒。她好像覺得只要帕克·派恩先生坐在那裏就能給她帶來安,這真是奇怪。“是的,”她終於承認,“我——我不樂。至少,有件事讓我憂心忡忡。”

他同情地點點頭。

“是這樣的,”她繼續説,“發生了一件很奇怪的事——到底該怎麼辦,我一點兒主意也沒有。”

“那就説給我聽聽怎麼樣?”派恩先生建議

埃爾西想起了那則廣告。她和德華以經常談論它,並且覺得很可笑。她從未想過有一天她也……也許她最好還是不要……如果帕克·派恩先生是個騙子……但是他看起來真是個好人。

埃爾西下定了決心。無論怎樣她也要消除這個顧慮。

“我將把一切都告訴您。我要去君士坦丁堡和我的丈夫會。他做一些和東方有關的生意,今年他覺得有必要去那裏。他是兩個星期走的,去做一些必要的準備,好讓我去與他會。只要一想到這個,我就興奮極了,因為我從來沒有去過國外。我們在英國呆了六個月。”

“您和您的丈夫都是美國人吧?”

“是的。”

“那麼你們結婚的時間也還不吧?”

“我們結婚一年半了。”

“幸福嗎?”

“噢,是的!德華是個不折不扣的天使!”她遲疑了一下,“也許,不是很機靈。有點兒,,可以説是過於嚴謹,繼承了很多清徒式的傳統什麼的。但他真是個可的人。”她匆匆加上了一句。

帕克·派恩先生若有所思地看了她一會兒,然説:“請繼續説。”

“那是在德華離家大約一星期,我在他的書裏寫一封信。我注意到墨紙是全新的,而且很淨,上面只有幾行字的印記。我恰好在讀一個偵探故事,其中一條線索就是從墨紙上的印記中找出來的,於是僅僅是為了好,我把它放到鏡子。結果真是令人吃驚,派恩先生——我是説,他是那樣一個温順善良的人,誰也想不到把他和那種事聯繫在一起。”

“是的,是的。我明您的意思。”

“要認出那些字並不費。先是有‘妻子’字樣,然是‘辛普朗(辛普朗山,在瑞士、意大利界處的阿爾卑斯山,附近有鐵路隧。譯註。)車’幾個字,再下面是:‘最佳時機是即將到達威尼斯的時候。’”她住了。

“奇怪,”派恩先生説,“非常之奇怪。是您丈夫的筆跡嗎?”

“噢,是的。我絞盡腦也想不出會在怎樣一封信裏他需要寫這樣幾個詞。”

“‘最佳時機是即將到達威尼斯的時候。’”派恩先生重複,“非常奇怪。”

傑弗里斯太太略略懷希望地看着他。“我該怎麼辦?”她直截了當地問。

(28 / 45)
驚險的浪漫

驚險的浪漫

作者:阿加莎·克里斯蒂 類型:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀